歌詞の内容を知らない方がいい洋楽ってありますよね。例えばアレとかアレとか、アレなんかもそうだな
そんな歌に限って名曲なんですよね
メロディとそこに乗せられてる歌詞
意味はわからないけど耳にすんなり入ってくる
愛はかげろうのように/シャーリーン(歌詞付) - YouTube
シャーリーンの「愛はかげろうのように」
映画好きな人だったら「プリシラ」の曲といえばわかるかな
そうでなくてもかなり有名な歌ですね
ちょいと調べたら元は別の人が歌ってるんですねコレ
で、シャーリーンのバージョンが一番有名っぽい
ただ売れるまでの経緯がまあ・・・
ベクトルは違うけど、この人が歌って売れた意味がわかる気がします
日本では椎名恵さんがカバーしてますが
流石に歌詞をそのまんま訳すわけには行かなかった模様
ギルバート・オサリバンを知ったのはCMからだったかな?
タバコのCMでこの歌が使われてた記憶があるけど、違ったかも
あとはめぞん一刻かな
この歌大好きで、意味もわからなかったけどよく聞いてました
何となく失恋の歌かなと思ってましたが
失恋は失恋でももっとひどい状態ってことみたいですね
私はこんな状態になるような恋をしたことは無いです
まあ経験が少ないですからね
少なくても深い恋愛をする人もいるんでしょうが
Copacabana - Barry Manilow - YouTube
この歌、少し前にソフトバンクのCMで使われてましたね
曲調は明るいから、CMとしては良かったんでしょうな
歌詞を知らなければ
歌詞を知ってれば使わないと思いますが
曲のイメージだけでOKを出したんかな?
コレばっかりは感覚の違いですかね
エルザ lsa - T'en va pas 悲しみのアダージョ 仏歌詞 和訳 - YouTube
エルザのトンバパ(悲しみのアダージョ、彼と彼女のソネット)ですね
私はこの歌をジーンズのサムシングのCMで知りました
少し悲しい感じの曲調だったので印象に残りました
和訳すると、娘が父親に対して行かないでと言ってるらしいです
でも日本のカバーは男女の恋愛みたいになってますね
う~ん、原田知世悪くはないんですが・・・
まあジーンズのCMで、女の子のジーンズサムシングってうたっておいて
BGMの歌詞がお父さん行かないでってのもなんだかなあ
気にし過ぎると禿げますかね